如今,很多工作都涉及到國內(nèi)外的交流,這就非常需要翻譯的工作。尤其是現(xiàn)在的法律工作經(jīng)常會涉及到對外的事項,經(jīng)濟貿(mào)易的往來也會引起更多的糾紛,所以法律翻譯一躍成為最熱門的翻譯工作。很多朋友都很認(rèn)為翻譯是一項非常賺錢的工作,那么翻譯公司自然也是收費很高。其實,無論什么行業(yè)都是有一定的收費標(biāo)準(zhǔn)的,這一行業(yè)也不例外。下面,小編就給大家介紹一下翻譯公司的總體收費標(biāo)準(zhǔn),以及對法律翻譯報價的影響因素有哪些。
一、翻譯公司的總體收費標(biāo)準(zhǔn)
1、根據(jù)翻譯項目類型
常見的翻譯方式主要包括筆譯翻譯、同聲傳譯翻譯、本地化翻譯、口譯翻譯等等,翻譯項目不同收費標(biāo)準(zhǔn)也自然不同。
2、根據(jù)翻譯項目時長
這個時長不是期限,大多數(shù)指的是項目時長,當(dāng)然視頻翻譯、錄音翻譯有按照時長計算的時間的多少和會議的類型是這個的重要影響因素,是翻譯時間決定了翻譯價格。
3、根據(jù)翻譯項目字?jǐn)?shù)
翻譯項目的字?jǐn)?shù)是影響收費的重要因素之一,翻譯字?jǐn)?shù)主要對于筆譯而言,例如:文件翻譯、圖書翻譯、資料翻譯、畫冊翻譯等等,這些文件資料的字?jǐn)?shù)決定了項目的翻譯價格和翻譯收費標(biāo)準(zhǔn)。
4、根據(jù)翻譯項目語種
主流語種:英語、日語、韓語等和小語種:阿拉伯語、希臘語、印尼語等的翻譯收費標(biāo)準(zhǔn)區(qū)別。我們知道:“物以稀為貴,”所以小語種的翻譯報價肯定會比主流語種收費要高的。
5、根據(jù)翻譯項目難易程度
對于翻譯公司來說,翻譯收費標(biāo)準(zhǔn)很大程度取決于翻譯的難易程度,不同行業(yè)術(shù)語不同、難易度不同;
專業(yè)翻譯公司對于客戶的稿件的難易程度和使用途徑進行區(qū)分,分為不同的類型。如普譯、精譯、出版級等,不同類型的翻譯報價是不同的。
二、翻譯公司對法律翻譯報價的影響因素
1、法律翻譯報價高低,與內(nèi)容量有關(guān)。
很多翻譯公司都是按照字?jǐn)?shù)進行收費的,所以內(nèi)容字?jǐn)?shù)的多少決定著收費的高低。若翻譯公司在承接任務(wù)的時候沒有按照字?jǐn)?shù)報價,而是統(tǒng)一收費多少的話,那么則可能存在貓膩,需要謹(jǐn)慎。
2、法律翻譯報價高低,與翻譯語種有關(guān)。
不同語種的翻譯需求的費用高低是不同的。相對而言,小語種翻譯往往價格比中文以及英文的翻譯價格要高一些。畢竟對于小語種來說,其專業(yè)人員較少,而且語言晦澀,相對來說,價格就會比較高一些。
3、此外法律翻譯報價高低,還與翻譯人員水平的高低,有一定的關(guān)系。
翻譯人員水平較高,并且是法律專業(yè)的翻譯人員或者是從事這類工作的人員,翻譯服務(wù)費用會比一般的翻譯人員要高一些。
4、文件內(nèi)容的多少有關(guān)。
翻譯公司對文件進行報價,都是根據(jù)文件字?jǐn)?shù)多少進行收費的,如果遇到翻譯公司在承接任務(wù)的時候?qū)ξ募M行統(tǒng)一報價,沒有一個標(biāo)準(zhǔn)的時候,要注意是否上當(dāng)受騙。
綜上,就是有關(guān)翻譯公司的總體收費標(biāo)準(zhǔn)以及法律翻譯報價的影響因素的報道。如果您還有不清楚的地方,請及時向小編提問!