作為一個想要成為專業(yè)翻譯人才的人,對于翻譯公司,我們該如何進行挑選呢?同時,在這個道路上,注意的事項,又有什么呢?對此,小編特意搜集了一些信息。下面,就讓我們一起來看看!
翻譯公司的挑選方式:
1、翻譯公司成立時間的長短
先看公司歷史,一個只有幾年歷史的翻譯企業(yè),它就號稱“全國十佳翻譯公司“”世界翻譯500強“,你覺得靠譜么? 這點其實也很重要的,因為只有成立時間較長的翻譯公司,才會積累有大量的譯員資源、翻譯語言術語庫以及優(yōu)秀的翻譯服務流程,只有擁有這些因素才能保證翻譯文件的各個環(huán)節(jié)能順利完成。
2、看翻譯公司是否擁有相關資質(zhì)證明
好的專業(yè)翻譯公司一般都會有很多翻譯資質(zhì),如翻譯營業(yè)資格、翻譯協(xié)會會員等,這些資質(zhì)都可以在官方網(wǎng)站查詢。
比如看它在中國翻譯協(xié)會、本地化組織的會員資質(zhì)了,畢竟能夠得到這些聯(lián)盟的認可,該企業(yè)還是有點實力的。
另外還可以順便看看注冊資金,如果僅僅是10萬的注冊資金,你認為他可以租多大辦公室,雇傭多少人?
3、關注辦公環(huán)境
這是一家翻譯公司實力的體現(xiàn)。這是由于翻譯公司入門門檻比較低,存在很多小的公司,更甚至有一些夫妻式的小作坊,沒有自己的明確辦公地點。
翻譯作為一種服務,能擁有自己的辦公地點顯得尤為重要,好的辦公環(huán)境可以給客戶更輕松的上門洽談、交接文件等。
同時,辦公地點也是判斷一家翻譯公司是否通過工商部門批準注冊的途徑。所以,作為客戶(包含譯者群體),如果可以,或者是有比較重大的項目需求時,可以實地拜訪考察下,以便造成選擇性錯誤。
4、看是否有自己的專職翻譯人員
好的專業(yè)翻譯公司一般都會配備自己的專職譯者,最少配有英語全職翻譯,越多專職譯員的翻譯公司,它的實力就越強。
因為翻譯行業(yè)是個服務行業(yè),且出售的產(chǎn)品是無形的,很多工作,特別是筆譯服務,可以通過網(wǎng)絡來完成,這就導致一些翻譯公司投機取巧,只采用兼職譯者來工作,沒有全職人員,這必然導致一些翻譯服務和翻譯質(zhì)量的缺陷。
注意事項:
幾乎所有的翻譯內(nèi)容都能通過CAT完成,在排版、校對、保證術語一致性方面有巨大的優(yōu)勢。
過去我們的翻譯內(nèi)容都是基于word的純文本,現(xiàn)在就Trados一個軟件都能實現(xiàn)PPT、excel等各種內(nèi)容的翻譯,且自動將譯文還原進原格式或者排版中,省時省力,方便好用。
還有以我前司的工作內(nèi)容為例,制作一個英文視頻往往需要經(jīng)過“扒字幕-翻譯-校對-上字幕”這四個過程,經(jīng)制作公司-譯員-我-制作公司來回幾個人,可以說是費時費力費錢。
而翻譯公司只需要一個神奇的界面,就可以完成中文視頻-英文視頻的轉(zhuǎn)換。
這一切都是基于“語言技術”的快速發(fā)展和應用。而大的翻譯公司在語言技術的使用方面更熟練,那么相對應的,我認為大公司譯員的語言技術能力也應該較高。
從這一點上來看,雖說現(xiàn)在很多技術軟件的推廣、學習及使用并沒有深入到所有的高校或者每一個英專生,但這一定是趨勢。
所以如果想進入翻譯公司或者想從事翻譯工作,從“省時省力,多勞多得”的角度來看,必須立刻馬上要掌握一些翻譯技術的使用。