歐盟的機構(gòu)
歐洲議會(European Parliament)由法國、德國、意大利、荷蘭、比利時和盧森堡6個西歐國家的議員組成,是歐盟(European Union)三大機構(gòu)(歐洲理事會、歐盟委員會、歐洲議會)之一,為歐盟的立法、監(jiān)督和咨詢機構(gòu)??偛吭O(shè)在法國城市斯特拉斯堡。
歐盟委員會(European Commission),簡稱歐委會,是歐洲聯(lián)盟的常設(shè)執(zhí)行機構(gòu),也是歐盟唯一有權(quán)起草法令的機構(gòu),總部設(shè)在比利時布魯塞爾。歐盟委員會設(shè)有28個委員,其中一名擔(dān)任歐盟委員會主席,領(lǐng)導(dǎo)整個委員會,非主席的那些委員也根據(jù)其職責(zé)領(lǐng)域被稱為歐盟某某(比如外交)事務(wù)專員。
歐洲理事會(The European Council),又稱歐盟首腦會議或歐盟峰會,是歐盟最高決策機構(gòu),總部設(shè)在比利時布魯塞爾。歐洲理事會由歐盟成員國國家元首或政府首腦及歐洲理事會主席、歐盟委員會主席組成。
歐盟的語言政策
歐盟有24個官方和工作語種,分別為:Bulgarian 保加利亞語 French 法語 Maltese 馬耳他語 Croatian 克羅地亞語 German 德語Polish 波蘭語 Czech 捷克語 Greek 希臘語 Portuguese 葡萄牙語 Danish 丹麥語 Hungarian 匈牙利語 Romanian 羅馬尼亞語 Dutch 荷蘭語 Irish 愛爾蘭語 Slovak 斯洛伐克語 English 英語 Italian 意大利語 Slovenian 斯洛維尼亞語 Estonian 愛沙尼亞語 Latvian 拉脫維亞語 Spanish 西班牙語 Finnish 芬蘭語 Lithuanian 立陶宛語 Swedish 瑞典語
當(dāng)初,歐共體的首個官方語言政策確定荷蘭語、法語、德語和意大利語為歐盟的官方工作用語。此后更多國家加入歐盟,官方和工作語種的數(shù)量隨之增加。雖然如此,官方語言的數(shù)量還是少于成員國數(shù)量,因為有些成員國使用相同的語言。
此外,加泰羅尼亞語、威爾士語等個別區(qū)域性語種成為了歐盟的輔助官方語言,在歐盟理事會和提出需求的成員國做出行政安排之后方可被授權(quán)正式使用。
歐盟委員會是為了保證以下政策得以落實:全體歐盟公民都有權(quán)獲得所有歐盟文件的委員會官方語言版本,有權(quán)用本國語言致信委員會并得到相應(yīng)語種的回復(fù)。在高級別成員國會議上,與會者可以使用本國語言進行發(fā)言。
歐盟的翻譯服務(wù)
歐委會的翻譯服務(wù)部門是全球最大的翻譯服務(wù)機構(gòu)之一,內(nèi)部擁有語言學(xué)家1750名,及600名其他工作人員,另有600名全職和3000名兼職口譯員。
歐洲議會擁有800人的固定翻譯團隊,負(fù)責(zé)將各種報告和文件翻譯成歐盟的24種官方語言。歐洲議會雇傭了大量外部譯員,平均每頁文件的翻譯費為20.27鎊(約合人民幣173元)。有些語種的翻譯費更高,其中最貴的是愛爾蘭語,費用達每頁38.85鎊(約合人民幣331元)。
歐洲議會官方規(guī)定,外部譯員使用量不得超過30%,但由于英國脫歐等事件,歐洲議會的固定翻譯團隊人數(shù)已超出最高人數(shù)限制的123%,但仍然忙不過來。
歐盟的語言政策與翻譯服務(wù)
作者:江蘇翻譯小編(南京翻譯公司)
發(fā)布時間:2019-02-25 13:25????
瀏覽量: