Finance 到底是翻譯成”財務(wù)“還是”金融“,在不同的語境里,相同的詞語會有不同的內(nèi)涵。舉個不恰當(dāng)?shù)谋扔鳎耗戏饺苏f吃飯,大多想起來的是米飯;北方人說吃飯,大多想起來的饅頭;對新疆人而言,還可能是炒拉條什么的。那么,你說吃飯和米飯、饅頭、炒拉條是什么關(guān)系?
英文中 Finance 含義極其廣泛,在中文的不同語境中分別被理解為金融,財務(wù),財政都是合理的。會計有兩大部分:財務(wù)會計 (Financial Accounting) 本質(zhì)是用以記錄,描述企業(yè)資金動向的商業(yè)語言,即通過會計數(shù)據(jù)及其內(nèi)在的邏輯關(guān)系來描述企業(yè)的資產(chǎn)負(fù)債,稅務(wù),運(yùn)營情況,主要供給外部投資者和監(jiān)管機(jī)構(gòu)使用。而這些數(shù)據(jù)經(jīng)過企業(yè)深入挖掘分析,也可以用來進(jìn)行成本控制,預(yù)算,投融資決策,這就形成了管理會計(Management Accounting)。此處的管理會計的職能,與企業(yè)內(nèi)部的財務(wù)分析師(Financial Analyst)已經(jīng)相當(dāng)接近了。進(jìn)一步拓展,企業(yè)的投資,融資和資本結(jié)構(gòu)這些內(nèi)容就構(gòu)成了公司金融(Corporate Finance)的核心內(nèi)容,或者叫公司理財,公司財務(wù),財務(wù)管理(Financial Management)都可以。為了降低企業(yè)的投資和融資成本,提高財務(wù)管理效率,便出現(xiàn)了金融市場和金融機(jī)構(gòu),后者包括各種典型的金融中介(商業(yè)銀行,投資銀行,基金...),本質(zhì)上說他們都是為實(shí)體經(jīng)濟(jì)提供服務(wù)。而公司金融與資產(chǎn)定價 (Asset Pricing) 便合稱為金融學(xué)。典型的美式商學(xué)院都會有Finance,Accounting,Marketing,MIS 這樣的專業(yè)設(shè)置,一些歐洲的商學(xué)院甚至合并兩者稱為 The Faculty of Finance and Accounting。因?yàn)橹袊]有商科這種分類,便將金融學(xué)作為經(jīng)濟(jì)學(xué)的二級學(xué)科,會計學(xué)作為管理學(xué)的二級學(xué)科。由此 Finance 在中文里涉及到公司的語境下將其譯作財務(wù),涉及金融市場時譯為金融。國內(nèi)大學(xué)中的金融專業(yè),一般還涉及到很多貨幣銀行學(xué),國際金融學(xué)的內(nèi)容,嚴(yán)格來說這些都是金融經(jīng)濟(jì)學(xué)(Financial Economic)的內(nèi)容,財政學(xué) (Public Finance) 也是同理。而在美國這些都屬于經(jīng)濟(jì)學(xué)范疇,隸屬文理學(xué)院而非商學(xué)院,因?yàn)槭?social science。用途上,finance 是計劃,account 是記錄,所以 audit,審計一定是 A/C 的分類,根據(jù)審計人的身份又劃分出了一般的審計,和公司內(nèi)部的審計。
中國海洋大學(xué)管理學(xué)院的羅福凱在《財務(wù)學(xué)的邊界問題》一文中指出,財務(wù)學(xué)與財政學(xué)、金融學(xué)和會計學(xué),在某些方面仍然存在概念混淆、理論誤用等問題。在歐美國家,只有一個finance。在我國,finance 被解釋為財務(wù)學(xué)和金融學(xué)兩種稱謂,這種情況嚴(yán)重影響著學(xué)術(shù)研究,在實(shí)踐上也帶來很大的混亂和危害。他認(rèn)為從從現(xiàn)在的西方財務(wù)文獻(xiàn)看,finance實(shí)際是 private finance。西方的財政學(xué)與財務(wù)學(xué)已完全是兩個不同學(xué)科。至于金融學(xué),實(shí)際是西方的貨幣經(jīng)濟(jì)學(xué)monetary economics,而不是我們說的finance。研究表明,我國的金融學(xué)是金銀貨幣融通經(jīng)濟(jì)學(xué)的簡稱,我國的財務(wù)學(xué)即歐美國家的finance。金融學(xué)與財務(wù)學(xué)完全是不同的學(xué)科。
但是東北財經(jīng)大學(xué)會計學(xué)院/中國內(nèi)部控制研究中心的張先治,晏超,王兆楠等人在《當(dāng)代西方財務(wù)金融學(xué)研究的范疇與主題——基于國際財務(wù)金融期刊的文獻(xiàn)研究》一文中,在采用廣義財務(wù)金融學(xué)概念的基礎(chǔ)上,以近五年(2010~2014)發(fā)表在五種國際財務(wù)金融期刊上的文章為樣本,以綜述的形式統(tǒng)計梳理了當(dāng)代西方財務(wù)金融學(xué)研究的范疇、主題及方法。結(jié)果表明,當(dāng)代西方財務(wù)金融學(xué)(Finance)是一個有機(jī)的整體,其研究主題印證了廣義財務(wù)金融觀,研究視角與研究范疇仍在不斷拓展,研究方法以文檔實(shí)證研究和模型分析式研究為主。
finance 和 accounting 是純粹的外來詞匯。accounting 是“資本主義”發(fā)展到一定程度的“必然產(chǎn)物”。西方的資本主義方式極大擴(kuò)張了生產(chǎn)范疇,需要對經(jīng)濟(jì)活動進(jìn)行計量。這種計量已經(jīng)超越了代數(shù)的范疇,發(fā)展成為一種專門的計算方法——復(fù)式會計方法。最早是在意大利的熱那亞產(chǎn)生的。就是經(jīng)濟(jì)發(fā)展了,對經(jīng)濟(jì)計量的要求提高了,產(chǎn)生了 accounting。會計從數(shù)學(xué)產(chǎn)生,然后成為商業(yè)的語言,然后逐漸衍生出會計主體、持續(xù)經(jīng)營、會計假設(shè)等等一系列的概念。會計首先是數(shù)學(xué),然后是商業(yè)語言。在和資本市場接觸后,會計現(xiàn)在已經(jīng)成為藝術(shù);如果考慮商業(yè)發(fā)展的未來,會計理論(不是會計實(shí)務(wù))幾乎就是一門哲學(xué)了。
finance 是在 accounting 的基礎(chǔ)上發(fā)展出來的。羅馬法的適用,每個企業(yè)都是獨(dú)立的個人,法人的概念應(yīng)運(yùn)而生。finance 就是每個企業(yè)對自己資金運(yùn)用的分析。既包括對內(nèi)的各種會計科目之間的平衡,也包括對外的資金籌措(包括股權(quán)、債券和其他各種方式的資金融資方式)。在西方國家,是先有實(shí)業(yè)企業(yè),再有商業(yè)銀行,最后有中央銀行的。因此,債券、股票早于銀行券,銀行券早于國家信用貨幣。因此,在觀念上,融資不僅僅是取得國家信用貨幣,也包括各種債券、股票、銀行券,最后才是國家信用貨幣。簡單說,貨幣也只是finance 的一個要素而已,雖然最后貨幣成為國家法定之物。
中央銀行雖然是最后發(fā)展起來的,但是對整個金融體系有最重要的主導(dǎo)力量。因此,finance 越來越重視貨幣的取得,而不僅僅是債券、股票等其他憑證(銀行券只剩下一種了:國家信用貨幣)。換言之,任何 finance 的工具,最終都可以按國家貨幣 (currency) 來進(jìn)行度量。在 finance 的基礎(chǔ)上,國家的 finance 就變成了 banking。有了國家的 central bank 之后,各個銀行和其他金融機(jī)構(gòu)之間才可以 自由而又有秩序的 banking,當(dāng)然,始終無法避免的是經(jīng)濟(jì)危機(jī)。所以,西方國家的發(fā)展序列是:business(商業(yè))——accounting(會計)——finance(金融)——banking(銀行)——currency policy(貨幣政策)——politic(政治)。
北美的公司里沒有一個叫做“財務(wù)”的位置,大多是 Corporate Finance,Internal Control,Cash flow Management,Accounting 這樣的具體的職位,再下面還有分 Capital Management,Budgeting,Cashier,Recording,Internal Auditing 這些具體的工作,但是這些都算是 Finance 和 Accounting 下面的。而在北美比較常見的是 controller,則屬于 Finance&procurement 部門,是內(nèi)部成本控制之類。
而英語概念里的 finance 在國內(nèi)拆分成了兩個部分,財務(wù)和金融,所以港臺地區(qū)把 finance 和財務(wù)金融學(xué)對應(yīng),也就是說財務(wù)+金融=Finance。用一個便于理解的方法來說:財務(wù)對應(yīng) corporate finance,是企業(yè)(組織、機(jī)構(gòu)、政府等)內(nèi)部的金融實(shí)踐金融對應(yīng) financial market,是企業(yè)(組織,機(jī)構(gòu),政府等)之間相互作用形成的金融現(xiàn)象。當(dāng)然金融還包含保險,基金,銀行一類的金融分支和金融衍生品相關(guān)產(chǎn)業(yè),此部分和財務(wù)區(qū)分明顯,
中英文翻譯互相對應(yīng)的問題,還有一個是因?yàn)樵谟⑽睦飂inance是大概念,而國內(nèi)對財務(wù)兩字有約定成俗的理解,主要是衡量發(fā)生在企業(yè)內(nèi)部的資金及有價物品流通活動。所以中文很多相關(guān)翻譯會避開財務(wù)兩字,比如金融時報,這樣指代對象就是企業(yè)與企業(yè)間,行業(yè)與行業(yè)間,市場與市場間,概念會比較清晰。FA 在北美大多數(shù)金融賣方都以為是 financial advisor 的縮寫,而在公司內(nèi)部一般都是 financial accountant 的簡寫,也被稱為 accountant,財務(wù)相關(guān)從業(yè)人員主要分為 cashier bookkeeper accountant。國內(nèi)與之相對應(yīng)的是出納會計財務(wù),財務(wù)和會計的區(qū)別,主要在于財務(wù)更偏重管理計劃控制,所以分析被稱為財務(wù)分析,國內(nèi)也稱為管理會計,不過在民間,財務(wù)和會計兩者的概念并不那么涇渭分明。
Finance 到底是翻譯成”財務(wù)“還是”金融“
作者:江蘇翻譯小編(南京翻譯公司)
發(fā)布時間:2020-09-30 12:47????
瀏覽量: