在翻譯中,句子大部分是可以靈活處理的,某些詞匯也可以靈活處理。但是對(duì)于某些術(shù)語(yǔ)來(lái)說(shuō),不確定就是不確定,不知道就是不知道。
幾乎每一篇文字,每一個(gè)項(xiàng)目,都會(huì)有一些術(shù)語(yǔ)。這些術(shù)語(yǔ)是我們不能夠加以想象生造出來(lái)的,或者理所當(dāng)然認(rèn)為就應(yīng)該是這樣子拼寫(xiě)的。
對(duì)于某些白天上班,晚上或者周末做些兼職翻譯的童鞋,預(yù)先準(zhǔn)備術(shù)語(yǔ)表,更能夠在合理時(shí)間做合理事情,比如在下班路途中,就可以瀏覽一遍稿件,比如放到手機(jī)里面,回到家里以后,在word文檔上標(biāo)黃,然后將這些標(biāo)黃術(shù)語(yǔ)轉(zhuǎn)移到到excel上。
接下來(lái)的工作,就是通過(guò)各種搜索信息技巧,獲得術(shù)語(yǔ)的對(duì)應(yīng)譯文,這里不詳述。將確定的術(shù)語(yǔ)譯文放到excel表格,或者任何可以全文檢索的文字軟件上。
然后就可以對(duì)照著翻譯,如果前面的工作做得好,后面實(shí)際翻譯,會(huì)比你想象的,簡(jiǎn)單和順暢一些些,或者很多。
而且,譯后檢查也會(huì)省下很多工作,最后還可以多得一份術(shù)語(yǔ)表。
同時(shí),如果在準(zhǔn)備術(shù)語(yǔ)表時(shí),能夠?qū)⑿g(shù)語(yǔ)所在的網(wǎng)址也附上,那么有空的時(shí)候,這些網(wǎng)站的內(nèi)容,也會(huì)成為你學(xué)習(xí)和了解的不錯(cuò)東東。
這些積累的東東,可能會(huì)因?yàn)槟骋粋€(gè)有趣的內(nèi)容,讓你微笑一陣子,也可能因?yàn)橐院笄『糜龅降念?lèi)似的項(xiàng)目,幫你節(jié)省下好多查術(shù)語(yǔ)的功夫,甚至可能是因?yàn)橐粋€(gè)顛覆三觀的想法,改變你的人生軌跡......
對(duì)于翻譯者來(lái)說(shuō),特別是對(duì)于剛?cè)腴T(mén)的翻譯者來(lái)說(shuō),能夠按時(shí)交出自己力所能及最高質(zhì)量的稿件,當(dāng)然是非常重要的。但是也要知道,每一次的翻譯項(xiàng)目,都是一次學(xué)習(xí)和增進(jìn)的機(jī)會(huì)。
從每一次翻譯中,我們要得到的,不單單是一筆翻譯費(fèi)用,也是一種為兩種信息和語(yǔ)言文化搭建橋梁的樂(lè)趣,體驗(yàn)用自己的耐心和細(xì)心來(lái)做好一件事的樂(lè)趣。
也做翻譯的童鞋,下次可以試試準(zhǔn)備術(shù)語(yǔ)這個(gè)方式,所謂磨刀不誤砍柴工即同此理。
最后,來(lái)個(gè)流程指引:
1.通讀
2.標(biāo)黃術(shù)語(yǔ)(或者生詞)
3. 轉(zhuǎn)移到Excel
4. 查術(shù)語(yǔ)
5. 填術(shù)語(yǔ)譯文(和譯文來(lái)源)
6. 對(duì)照翻譯(無(wú)需為術(shù)語(yǔ)傷腦筋)
7. 譯后校對(duì)(無(wú)需再為術(shù)語(yǔ)傷腦筋)
8. 交稿
9. 以后有空瞄瞄術(shù)語(yǔ)背后知識(shí)和文化
隨談翻譯的術(shù)語(yǔ)準(zhǔn)備
作者:江蘇翻譯小編(南京翻譯公司)
發(fā)布時(shí)間:2018-08-31 12:54????
瀏覽量: